Friday, Jun 14, 2024 10:15 [IST]
Last Update: Friday, Jun 14, 2024 04:44 [IST]
Are We
Reading and Growing?
Part I
Some cardinal questions that seldom get asked
and therefore not adequately pondered, much less answered are – is our growth
as a community guided by reading? Or are we growing first and reading later? Or
even worse, are we never reading anything other than school textbooks?
To say that a reading culture is on the wane in
the hills is only partly true. For anything to wane, it has to have flourished
in the first place. Just when the habit of reading was beginning to pick up in
Darjeeling, it was strangled in the cradle during the 1980s. In this article,
‘by the hills’, I am referring to Darjeeling and Sikkim. Of the twin hills,
Darjeeling has definitely had a much more glorious history in terms of
literacy, and by extension a reading culture. But Darjeeling’s momentary honeymoon
with a reading culture couldn’t really rich its full potential. The bloom was
soon off the peach. Literacy in Darjeeling decelerated, letting Sikkim outpace
it. It might seem an unfair comparison given the massive resources that
post-merger Sikkim had at its disposal as a state as opposed to the
Darjeeling’s limited resources as a mere district in West Bengal. However, for
Darjeeling, which started its educational journey in the mid-1800s and become
one of the top-ranking literate districts in West Bengal, to lose her grip on
literacy is a case of a colossal failure of administration and loss of vision.
There is no denying the fact that Darjeeling
becoming an educational hub during the British raj hardly meant anything
locally as those globally renowned schools pioneered by the Church of Scotland
Mission initially benefited anyone but local pupils. Even after the British
left India, locals couldn’t take advantage of all the top-notch missionary
schools for many, many years. However, all the British educationists were not
inconsiderate of the hill children. There was, in fact, a parallel academic
initiative taken, targeting hill children – limited, but it was a good start
anyway. For example, right around 1850, Rev W. Start opened a school for
Lepchas. A German missionary, Mr. Niebel also devoted his time in pioneering a
school work for the Lepchas. One could say that these isolated efforts,
however, didn’t make many inroads for obvious reasons. But these isolated
efforts were soon followed by other endeavors. Education started spreading into
the larger hill communities after 1869 when Rev William Macfarlane introduced
vernacular education in Darjeeling. Interestingly, nearly a century later in
1961, Darjeeling district was ranked 7th in literacy among all the
districts of West Bengal. According to the literacy test conducted, 287
individuals out of every 1000 people of Darjeeling could read and write with
understanding. It is certainly still a low figure but it meant a lot given the
standards of that time. In subsequent years, Darjeeling experienced a steady
increase in literacy.
Educational development in Darjeeling gathered
tremendous force in the beginning of 1900s. The locals were not just gaining
basic literacy but many of them had come of age. So much so, the first half of
the twentieth century became a turning point in Nepali literature in India with
the birth of great writers and poets in Darjeeling. Parasmani Pradhan (1898)
Rup Narayan Sinha (1907), Shiv Kumar Rai (1919- although born in Sikkim, he
lived most of his life in Darjeeling), Agam Singh Giri (1927), Indra Bahadur
Rai (1927), Achchha Rai Rasik (1929), Lakhi Devi Sundas (1934), Parijat (1937),
Asit Rai (1843), Ramlal Adhikari (1946) are some of the names whose
contributions have been colossal. (The list of the names of writers from
Darjeeling are not exhaustive).
Also, the temporary migration to Darjeeling of
literature giants like Dharnidhar Koirala and Surya Bikram Gyawali by way of
exile in 1918 and then Ishwar Ballabh and Til Bikram Nembang in connection with
their higher studies in the 1960s added to the momentum of the literary
movement that was gathering force in the hills. Two Nepal born stalwarts,
Dharnidhar Koirala and Surya Bikram Gyawali formed a trio SuDhaPa with the
Kalimpong born Parasmani Pradhan. In a dramatic repetition of events, the two
Nepal born literati, Til Bikram Nembang and Ishwar Ballabh formed a trio with
the Darjeeling born Indra Bahadur Rai. Darjeeling became the center of language
and literature development for the Indian Nepalis/Gorkhas. Watching the vibrant
literature development from across the border was a celebrated Nepalese
dramatist Bala Krishna Sama who famously noted, “What Darjeeling thinks today,
Kathmandu thinks tomorrow”. Darjeeling had outpaced Kathmandu on many fronts.
Darjeeling was definitely not sitting idle.
Books were being written and most importantly they were being read among some
circles in the hills. There was an emergence of a reading culture of a profound
kind. However, the reading was largely an elitist enterprise, confined to a few
who had a certain level of educational qualifications, access to books and trained
cognitive ability to grasp literature. The group of people who had rarified
taste and sophistication was even smaller. Reading culture at the public level
was announcing itself in need of massive promotion penetrating the mass base. That brings us to the next group of people
who played a major role in fostering a reading culture in the Hills outside the
exclusive group of literature elites or, shall we say, at the non-literati
level. Here, the contributions of the late Padri Ganga Prasad Pradhan cannot be
underestimated. The late Padri Ganga Prasad Pradhan was reaching out to the
grassroots with his translated Nepali Bible and first Nepali Christian hymn
book Ishai Bhajan. His Nepali Bible, in a sense, was making the same kind of
impact upon Christian Nepali speakers from 1914 onwards in Darjeeling as Bhanubhakta’s
Ramayana did to their literate and semi-literate Nepalese counterparts in the
late 1800s and the English Bible did to English speakers in the late 1500s.
There is no denying that the reading culture in the west was largely fostered
by the Bible as it was the only book in that culture for many, many centuries.
(Noted thinker and playwright CK Shreshtha says that the Nepali Bible was
already in circulation in Darjeeling in 1821 when Bhanu Bhakta was just 7 years
old. He is probably referring to parts of the New Testaments translated by
William Carey. He also says that AJ Aton had already prepared a Nepali grammar
in 1820. These extra-ordinary claims ascertain the initiation of a reading
culture in the Darjeeling hills in the beginning of the 1800s. The sphere of
influence of these books was understandably narrow but some reading was
happening at the very least.)
However, a reading culture hadn’t quite
penetrated the secular mass base. Just as the Nepali Bible and Christian
literatures were confined to a small Christian community in the hills, the
works of Nepali literati were accessible only to a small chunk of the educated
and semi-educated urban population of Darjeeling. It was exactly in such a
crucial juncture, that the emergence of Prakash Kovid, arguably the most widely
read Nepali novelist, not only provided alternative reading materials for the
secular non-elitist mass but also revolutionized the reading culture in the
hills of Darjeeling and the transborder Nepali population in Nepal. With 50
novels, this prolific novelist became a household name among literate Nepali
speakers. Almost every one of his novels reached almost every literate and
semi-literate household in Darjeeling. He was arguably the best-selling author
among the Nepali authors. The late Sharad Chettri wrote that Prakash Kovid and
a few other writers like Yodhir Thapa, Harish Bamjan, Subhas Ghisingh had
started writing around the time when Hindi writers like Ranu, Gulsan Nanda and
Karnel Ranjit had been able to attract Nepali speakers to their works.
But unfortunately, the emerging reading culture
was blown into smithereens in the mid-1980s.
The armed Gorkhaland agitation not only put on hold any literary
activities, but the unrest and political instability led to the hemorrhage and
even premature death of literary talents. Distressed, displaced and dead hill
people were not writing and reading as much as they were in the pre-eighty-six
agitation. Their priorities were changed and inversed. Ironically, Agam Singh
Giri’s appeal, “Khukuri Kalam Bhaee Aao” (Let Khukuri come in the form of a
pen) was forgotten and the agitation had evoked the exact opposite response.
The Khukuri was back in action and the pen went silent. The agitation ravaged
Darjeeling did not see the birth of an Alexander Solzhenitsyn who had the
incisive intellect to self-introspect the role they themselves played in
creating the mess that they had found themselves in. The rest is history.
“Darjeeling became the center of
language and literature development for the Indian Nepalis/Gorkhas. Watching
the vibrant literature development from across the border was a celebrated
Nepalese dramatist Bala Krishna Sama who famously noted, “What Darjeeling
thinks today, Kathmandu thinks tomorrow”. Darjeeling had outpaced Kathmandu on
many fronts.”
(To be
continued)
jiwanr@gmail.com