Saturday, Jun 07, 2025 10:30 [IST]
Last Update: Friday, Jun 06, 2025 17:29 [IST]
PART-II
However,
destiny sometime finds devastating ways to interfere with human plans. Such
interferences, both men made or designed by destiny, keep happening in human
life. But these interferences are rarely on the scale of changing the entire
course of history of a nation however big or small that nation may be. To cut
the story short, we couldn’t release the disc record in the manner we had
thought of.
The reason was, a nasty political
situation suddenly erupted right out the blue catching the ancient land of Beyul Demazong by total surprise. I
wouldn’t like to go into the detail of it not only because everything is on
record, but also because it is not relevant to the topic of today’s deliberation.
The topic of my talk today, as you already know, is the song Jahan Bagchha Teesta Rangit and its
impact on the Sikkimese people and on their psyche.
As the political agitation of the year 1973
slowly escalated, people from the districts of Sikkim started pouring into Gangtok.
Suddenly the people had turned into anti monarchy mob and were demanding
political as well as electoral reforms in Sikkim. Gangtok was soon teeming with
people shouting the anti Chogyal and anti establishment slogans. In the midst
of all this, a couple of days before the 4th of April, I led a small
group of member?artistes of
Sangeet Kala Kendra to the Palace where the Chogyal kindly released the disc
record of Jahan Bagchha without any fanfare. Why because, the Sikkim situation
was worsening by the day. I was concerned for the marketing of the disc
records. But, since the song had already become popular, I had been thinking
that there would be no problem in its sale in the local markets.
However, it was not to be so. Since
there is a mention of the words “Raja ? Rani” in the
song, I soon started receiving threatening calls on my telephone from people
unknown to me. One day, the person to whom I had entrusted the task of
distributing the records in the local markets came to me to return all the
unsold records. He too had been receiving threatening calls. The poor man was
too scared to market the records.
Ladies and Gentlemen, this brings me to
another chapter of the song as to how the song Jahan Bagchha was able to establish an intimate sort of
relationship with the Sikkimese people. I would like to describe few of these
anecdotes here in the form of montages or short sashaying accounts.
Account
No. 1:
The date was 15th of May,
1975. Time: Evening.
The Doctors of the STNM Hospital
residing in the Doctors’ Quarters just above the hospital had assembled in one
of their colleagues’ sitting room. Sikkim’s National Flag was hung on one of
the walls. Below the flag was a small table on which a record player was kept.
As the evening progressed, all the doctors and some members of their family
assembled in the room. All were visibly upset and, most of the time, they were
silent. The only sound that was coming was from the record player. The song
being played was Jahan Bagchha Teesta Rangit. With their eyes moist and
the voice choked, those doctors spent the whole night looking at the National
Flag of Sikkim on the wall and listening to as well as singing the song Jahan Bagchha. Why because, the next day,
the 16th of May, 1975, the National Flag of Sikkim was scheduled to
be pulled down and replaced with the Indian Tricolour!
Account
No. 2:
Venue:
Gangtok’s Old Market.
During
the peak of the Sikkim’s political agitation of the 1970s, a huge pro merger
crowd assembled in the town to counter the anti merger group. Between the two
rival groups, a strong contingent of Sikkim Police was making sure that the two
groups don’t end up bashing each other. Whereas the pro merger people were
raising slogans in support of their cause, and were also lambasting the rival
group in abusive language, the rival group was simply singing Jahan Bagchha Teesta Rangit all the
time. The face-off between the two groups continued throughout the day, and the
rival group kept singing Jahan Bagchha
all through the day.
Account
No. 3:
Venue: Jorethang Petrol Pump.
Year: late 1979.
I was returning from my official tour of
West Sikkim and was refueling the vehicle at the Jorethang petrol pump. A group
of four men recognised me and started coming towards me. I could recognise them
as members of the 1973 agitation. They were from the pro merger group who had resented
the Jahan Bagchha song.
After the exchange of greetings, one of
them said to me that they have formed a political party and would like the song
Jahan Bagchha Teesta-Rangit to be
their party’s signature song. They wanted my permission in this regard.
I was wholly surprised, but I didn’t let
them know I was surprised. Instead, while congratulating them for their new
party, I politely told them that the song is already in the public domain. I
also told them that I have dedicated the song to the people of Sikkim and,
therefore, it is now the property of the Sikkimese people. As members of Sikkimese
society, they do not require my permission to use the song in any way.
However, in my mind I was playing with
the thought: “What a change of heart!”
Account
No. 4:
Venue: A Cruise Ship in Thailand.
Year 2018.
Two Sikkimese ladies, Mrs. Samten Doma
and Ms. Mala Rai, former Secretary and Deputy
Director to the Government of Sikkim respectively, boarded a cruise ship in
Thailand to enjoy the famous Golden Triangle Tour. The ship was brimming with people
from many nations.
In the evening, while the boat was
cruising through the serene waters, a couple of people stepped onto the stage
of the ship and started singing a song in their native language. They were
followed by another group from another country who also sang their country’s
song in their native tongue. Some even broke into impromptu dancing while
singing. This went for a long time. The atmosphere in there was quite
delightful. Tourists were taking turn to sing their respective country’s songs
in their own languages.
Our Samten Doma also became extremely enthusiastic
to sing a Sikkimese song. She climbed onto the podium and started belting out a
song into the microphone in her full throated voice. Nobody must have
understood a word of the song but there were loud cheers all round when the
song ended. Mala Rai told my niece Shova Lama that Mrs. Samten was presented
with some cash by the cruise ship’s management for her performance! The song
she sang was Jahan Bagchha Teesta Rangit!
The brave lady sang the complete song and felt like “Hum kisise kam nahin”, meaning “We are not less than anyone!”
Ladies and Gentlemen, the cruise ship montage
in the series of Jahan Bagchha story brings
me to the last of the narrative. This narrative is related to a personality no
less than the Chogyal of Sikkim, His Majesty Palden Thondup Namgyal.
Account
No. 4:
It
was early April, 1980.
I
was in my office at the Tashling Secretariat when my telephone rang. I picked
up the receiver. Caller was the ADC to the Chogyal. He said that the Chogyal
Chempo desires to have twelve numbers of the disc records of Teesta-Rangeet song, and added that the
Zungkhyang will shortly be on a visit to the United States of America, and wishes
to carry the records with him.
It
was something very big for me. It was nothing short of a miracle, actually. It
would be an understatement to say that I was thrilled. In the evening I told my
wife that the Chogyal wants to take twelve numbers of Jahan Bagchha records to the USA. At this breaking news, the whole
family became very excited. My wife and the children helped me gift-pack the twelve
disc records.
I
promptly made it to the Palace the next day, and met the ADC in his office
adjacent to the Palace building. I handed over the packet containing the disc
records to him. The ADC took the packet and, asking me to take a seat, went out
of the room. I sat on a chair. When the ADC came back after some time, he said,
”Mr. Lama, Chogyal wants to see you. Please wait.”
Somewhere
deep in my heart I had hoped to see the Chogyal. And, my hope was about to turn
into reality. I didn’t have to wait for long. Chogyal Chempo was in the ADC
office sooner than I had expected. I hurriedly stood up and, most respectfully,
paid my obeisance. Extending an envelope towards me, the Chogyal said, “Thank
you, Mr. Lama. . . Take it.”
I
instantly knew what was inside that envelope. So, therefore, I politely refused
to take it murmuring that the records are my respectful gift to the Chogyal
Chempo. The Chogyal didn’t say anything. He simply gave me a caring smile and
retired from the room.
Two
days later, around noontime, I received a letter in my office. It was from the Palace.
The Chogyal had left for the States early that morning. I opened the envelope
with shaking hands. It contained a letter and some cash. I was truly
dumbstruck. I guessed that the Chogyal had ensured that the envelope was
delivered to me only when he had left Gangtok lest I refused to accept it again.
However it was just a thought. As for the letter, it was a “Thank You” note signed
by the Chogyal. I was really touched by the Chogyal’s gesture.
Ladies
and Gentlemen, When I had met the Chogyal two days earlier, how was I to know
or realise that that was going to be my last meeting with him? But that was how
an unkind destiny had designed it. Severely ailing in a far away land and surrounded
by strangers, the Chogyal breathed his last on the 29th of January,
1982. It was exactly seven hundred and seventy-two days since my meeting with the
Chogyal that he had passed away.
So,
therefore, in a way, I want to tell our young Sikkimese generation that “no”,
it has not been a fairy tale-like “they lived happily ever after” ending for our
royal family. As for us, with the Chogyal gone, the kingdom gone, the monarchy
gone, the national anthem and the national flag gone, we had become the sort of
people whom a most unkind history had rendered orphans.
However,
talking of the national flag of Sikkim, have you noticed, Ladies and Gentleman,
that the erstwhile national flag of Sikkim and the national flag of India bear
a significant similarity? Of course the colours and the designs of the two
flags are different. However, there is one significant similarity in both the
flags. This strikingly common feature is the
image of the Dhamma Chakra, also
called the Asoka Chakra, at the centre of the two flags!
What this means is quite interesting!
This means that our core Sikkimese values and principles
still fly high on India’s national flag. Sikkim’s core principles and values,
as signified by the Dhamma Chakra in
respect of being an independent kingdom, trace their origin to the Buddha’s
teaching of samata meaning “of equal
measure”
or “equality”
among the ranks and file of the human race. The Buddha’s idea of samata in human affairs, which is also symbolised
by the Dhamma Chakra at the centre of
the Tricolour, has most gloriously been translated into words in the Preamble
of the nation’s Constitution. It was Baba Saheb Bhim Rao Ambedkar, the
architect of the Nation’s Constitution, who had the vision and intellect to redraft
and redesign the Buddha’s teaching on samata
as the Preamble to the nation’s Constitution.
So, therefore, Ladies and Gentlemen, let us
rejoice in the knowledge that the core Sikkimese principles and values have
found a new abode in India’s national flag as well as in the Preamble of the
nation’s Constitution. Let us stop bemoaning of the past. Instead, carrying
pristine hope, pride, and conviction in our hearts, let us put our best foot forward
in making our Su-Him a Shangri-La in the truest sense of the term.
Thank you all.
(Concluded.
Contributed by Mandeep Lama)